Spanske Vingloser

.
Adega = Galisisk ord for vingård

Afrutado = vin som er blevet lavet for at fremhæve frugten

Aguja = lettere mousserende vin

Albariza = kalkholdig jordbund

Alambrado = det trådnet, der – i dag af rent dekorative grunde – bindes uden om spanske vinflasker

Añada = årgang, f.eks. 2001,2004,2005 tres añadas excelentes  2001,2004,2005 tre Excelente (fortræffelige) årgange(mediana (M), normal(N), buena(B), muy buena(MB), excelente(E) = La calificatión de la cosecha = evauering af årgange)

Aperitivo = Aperitif

Arenas = sandholdig jordbund

Arrope = reduseret vinmost der især bruges til sødere vine

Artesanal = vin produseret ofte ved håndkraft af mindre vingård

Autoevacuaciones = små tanke brugt til fermentering uden pres af druerne

Barrica = fad, tønde, typisk 225 l fad til lagring af vin

Barros = leret jordbund

Blanco = Hvid

Bodega = Vingård

Bodeguero = Repræsentant eller jer af vingård

Bota = Fad som indeholder fra 550-600 l

Cabeceo = den endelige sherry efter at vinen har været igennem solera processen

Cava = Mousserende vin

Celler = katalansk for vingård

Consejo regulador = officiel organisation som er sat op for at chcke retningslinierne indenfor DO´en.

Cosecha = høst(tid),  cosecha 1973, bruges om årgangen på (spansk-sprogede) etiketter
Criadera = den øverste række af fade i solera systemet

Crianza = Lagring af vin. En crianza skal lagre min 6 mdr på fad og 12 mdr på flaske.

Conjunto de Varias Cosechas (CVC) = blend af forskellige årgange

D.O =  DENOMINACIÓN DE ORIGEN

D.O.Ca. = DENOMINACIÓN DE ORIGEN CALIFICADA (Rioja and Priorat)

Dulce = Sød

Enverado = vin lavet på umodne dyrer for at hæve syren

Espumoso = parably betegnelse for mousserende vin

Fino = Sherry type

Flor = gæren som dannes ved sherry produktion og som giver sherryen sin karakteristiske smag

Gran reserva = lagring betegnelse. En Gran reserva skal min. ligge 2 år på fad og 3 år på flaske.

Joven = ung vin uden lagring

Lagar = større fade hvor drurne presses

Maceración carbónica = traditionel metode hvor druerne ikke presses før fermentering

Manzanilla = sherry type

Método industrial = mest almindelige form for vinproduktion især større vinhuse

Método rural = pres og fermentering i åbne fade

Método traditionel = produktion af mousserende vin

Marqués = den adelige grevetitel markis. Flere markiser har lagt navn til spanske rioja’er: Marqués de Murrieta, Marqués de Riscal

Olorosa = sherry type

Oruja = drue skin eller betegnelse for druesnaps

Pago = enkeltmark

Rancio = vin lagret med ilt (oxegen)

Reglamento
= sæt af regler under hver DO

Réserve = kan betyde, at vinen er ekstra fadlagret og “reserveret”. Ingen specielt kontrol med brug af ordet, dog – i Rioja i Spanien er Reserva en officiel kvalitets-betegnelse, der betyder, at den udvalgte vin er lagret i mindst ét år på fad og to år på flaske.

Roble = egetræ, f.eks. una barrica de madera de roble francés/americano  et fad (af træstave) af fransk/amerikansk eg  (ikke fad)

Rosado = rose vin

Seco = tør

Sin cosecha = uden årgang

Semi dulce = lettere sød

Semiseco = lettere tør

Solera = system brugt til produktion af Sherry hvor man blander forskellige årgange

Tinto = Rød

Varialtal = vin lavet med min. 85% af den gængse drue i området

Vendimia = årgang eller vinhøst, dvs. aktiviteten at høste vin

Viñero = ejer af vingård

Vino Comarcal = lokal vin som fremhæver det lokale

Vino ecológico = vin lavet økologisk

Vino de licor = sød vin

Vino de mesa
= bordvin

Vino de la Tierra = vin lavet udenfor officiel DO

Viña = Vinmark

Vino = Vin